Face

0

دانمارک یکی از شادترین بله و زود بفرمایند نامبر وان () بله گرچه بابایی هیچ نگوید بله و بلا بس که نقطه دنج بماند، همین نعمت وفور آب پاکیزه و شیرین ربط به ربط یکی از با کیفیت ترین فرآوردهای گوشتی و لبنی…

پادشاهی دانمارک کار را آسان فرموده اند؛ حتما خدا یکی و آقا هم یکی اما اینجا باباجان شبهه دارند که بابا هم یکی؟؟ ها؟؟

ببینید دوستان، من آدم منطقی هستم

حقوق برابر زنان و مردان شادی آفرین است چرا که به مرور نقص زن در مقابل مرد آشکار میگردد و در عین حال مرد نیز بت پس بت سجده واجب نخواهد گشت چرا که مرد توانا به مرور آره…

نظام سیاسی به ویژه در عصر رباتها و غیر میتواند مردم محور باشد تا به مرور نه تنها مردم بلکه درباریان نیز شدت کسلی هویج جای سماق نیش نگیرند؛ باباجان باباجان…

 

 

بابایی دوست ندارد آره و دوست دارد شاد پس شاد…

پس از نظر بابایی نه جبر مطلق و غیر؛ پنج سال به پنج سال انتخابات ریاست جمهوری و مجلس و غیر تا حداکثر دو دوره متوالی یک ریس جمهور و یا نخست وزیر و یا غیر. سپس گردش پس گردش بدون حذف پس حذف چرا که گاهی اوقات یک پیشنهاد یا موضع گیری ساده بله سرنوشت پیر و جوان…

اگر کلان سیاسی، اقتصادی, فرهنگی، نظامی و… حزب محور بهر دخالت غیرمستقیم مردم، سیستمهای خرد همچون شهرداری ها و صدا و سیما و غیر سامانه محور بهر دخالت مستقیم مردم تا این سرگرمی شاد پس شاد زنان پس مردان؛ بابایی گفت بابایی گفت…

به عنوان مثال زمانی که شهردار دو سال دو سال به وسیله سامانه شبکه اجتماعی انتخاب میگردد، حداقل معضل شهرت و غیر باشد هر کس ناز حل و فصل میگردد…

اشتراک گذاری

درباره نویسنده

امیر بهلولی

امیر بهلولی که نام کامل ایشان «امیر بهلولی دیزگاه» می‌باشد؛ یک شهروند ایرانی است که مهم‌ترین هدفش ایجاد اعتبار می‌باشد تا به وسیله آن دغدغه‌های مختلف خودش، کشورش و احیانا سایر کشورها را حل نماید. امیر بهلولی مولف 3 کتاب «طلا»، «تورم یا حباب تورمی؟» و «گفته‌ها و ناگفته‌های بورس ایران ...» می‌باشد که هر کدام رویه متفاوتی را طی نموده‌اند. کتاب نوشتن به زبان فارسی به هیچ وجه خوشایند نیست و بدیهی است که امیر بهلولی نیز این موضوع را درک کرده است. در حال حاضر شرایط کشور به شکلی است که نویسندگان کتب مختلف شاید تنها برای سرگرمی و احیانا کسب اعتبار به نوشتن می‌پردازند. نکته جالب اینجاست که روند چاپ کتاب در ایران در حال حرکت به سمتی است که ناشران نه تنها پولی بابت چاپ کتاب به نویسندگان پرداخت نکنند بلکه هزینه‌های چاپ کتاب را نیز از آن‌ها دریافت کنند! بها و ارزشی که مردم به کتاب می‌دهند نیز بسیار عجیب شده است به گونه‌ای که کتاب نوشتن را با موتورهای جستجو مرتبط می‌دانند و در نهایت کلید چاپ کتاب‌های گوناگون را فضای مجازی می‌دانند! با توجه به مطالب گفته شده، امیر بهلولی اولویت اصلی خود در موضوع چاپ کتاب را بر پایه تالیف کتاب به زبان انگلیسی و چاپ آن در خارج از ایران قرار داده است. نویسنده مذکور اعتقاد دارد که به اندازه کافی درباره اقتصاد ایران سخن گفته است و این موضوع در نوشته‌های وی واضح و مبرهن می‌باشد. بنابراین ایشان قصد دارند که از تکرار مطالب مختلف در حوزه اقتصاد ایران پرهیز نمایند و تنها در صورت ضرورت مطلبی را ذکر نمایند.

دیدگاه بسته شده است