هشت ز هفت بگو و نگو شما شما!!!

0
معماری یک هنر است. پس فضای شهری و روستایی هر یک جداگانه قابل بوسه می‌باشند گرچه اصول آدمیزاد همواره نبایستی بوسه سایرین ستود راز راز …
به عنوان مثال روف گاردِن (Roof Garden) می‌تواند شامل یک متر دیوار سنگی، آجری یا غیر و یک متر طلق به رنگ سبز، سورمه‌ای یا غیر متناسب با معماری شاید آجدار و شاید گوژپشت و باشد شاید هر چیز البته خیابان به خیابان ز رسم حتما پَغی (فرانسوی: Paris) پَغی (فرانسوی: Paris) یا معماری ناز ناز ژاپنی یا غیر باشد. همچنین کاشت درخت بهتر است صرف نظر گردد در حالی که محل دفن یا پراکنده‌سازی زباله‌ها آزاد یا توافقی پتک گردد …
ساختمان‌ها بایستی اول پایان کار و دوم سند ز رسم بهترین‌ها دفترچه‌ای برنامه شوند. پس خرید و فروش املاک و مستغلات بسیار تخصصی و با جزئیات کامل قابل بوسه خواهند بود.
زندگی شهری می‌تواند عمدتا آپارتمانی و زندگی روستایی عمدتا ویلایی و شخصی برنامه شود گرچه روف گاردِن (Roof Garden) بهتر است حاوی دو جایگاه برای کندوهای عسل باشد. لانه پرنده ساختمان نیز می‌تواند در طرف دیگر روف گاردِن بوسه گردد گرچه نوع پرنده بهتر که پروازی باشد.
این چنین منت بهر بشر دو پا که برق برق؛ اولا مدیریت مصرف ساعت ۲۱ تا ۳ بله، ثانیا تولید و تامین برق اول خارج از جو زمین و سپس غیر تا آن بسرایند بهر این شما شما ..
خاله‌بازی ز رسم حتما هر چیز حساب پس حساب تا شما پس شما ترتیب حتما نسخه‌بازی ..
استفاده از فر در آشپزی بهتر است بیشتر شود در حالی که روغن روغن چیز خوبی نیست. به عنوان مثال انواع سس سفید خوب نمی‌باشند؛ انواع سس چه بهتر که همراه با نمک و سرکه بوسه شوند. به عنوان مثالی دیگر پیاز یک ماده ارزشمند می‌باشد اما زیادش جالب نیست در حالی که روغن خواص بمانند، آشپزی نیز لزوما حیات‌بخش نمی‌نماید. بنابراین پیاز خام همچون سیر خام بهتر است در هر حالت سرخ نگردد. آشپزی نیز یک هنر است. پس می‌توان در دوران سربازی نازگلان ۱۵ تا ۱۸ سال یک کتابچه آشپزی بهر همگان اعم از دختر و پسر بوسه ساخت ناز ناز در حالی که کمتر از ۱۵ سال چه بهتر کشاورزی پس کشاورزی ناز ناز!!!
اشتراک گذاری

درباره نویسنده

امیر بهلولی

امیر بهلولی که نام کامل ایشان «امیر بهلولی دیزگاه» می‌باشد؛ یک شهروند ایرانی است که مهم‌ترین هدفش ایجاد اعتبار می‌باشد تا به وسیله آن دغدغه‌های مختلف خودش، کشورش و احیانا سایر کشورها را حل نماید. امیر بهلولی مولف 3 کتاب «طلا»، «تورم یا حباب تورمی؟» و «گفته‌ها و ناگفته‌های بورس ایران ...» می‌باشد که هر کدام رویه متفاوتی را طی نموده‌اند. کتاب نوشتن به زبان فارسی به هیچ وجه خوشایند نیست و بدیهی است که امیر بهلولی نیز این موضوع را درک کرده است. در حال حاضر شرایط کشور به شکلی است که نویسندگان کتب مختلف شاید تنها برای سرگرمی و احیانا کسب اعتبار به نوشتن می‌پردازند. نکته جالب اینجاست که روند چاپ کتاب در ایران در حال حرکت به سمتی است که ناشران نه تنها پولی بابت چاپ کتاب به نویسندگان پرداخت نکنند بلکه هزینه‌های چاپ کتاب را نیز از آن‌ها دریافت کنند! بها و ارزشی که مردم به کتاب می‌دهند نیز بسیار عجیب شده است به گونه‌ای که کتاب نوشتن را با موتورهای جستجو مرتبط می‌دانند و در نهایت کلید چاپ کتاب‌های گوناگون را فضای مجازی می‌دانند! با توجه به مطالب گفته شده، امیر بهلولی اولویت اصلی خود در موضوع چاپ کتاب را بر پایه تالیف کتاب به زبان انگلیسی و چاپ آن در خارج از ایران قرار داده است. نویسنده مذکور اعتقاد دارد که به اندازه کافی درباره اقتصاد ایران سخن گفته است و این موضوع در نوشته‌های وی واضح و مبرهن می‌باشد. بنابراین ایشان قصد دارند که از تکرار مطالب مختلف در حوزه اقتصاد ایران پرهیز نمایند و تنها در صورت ضرورت مطلبی را ذکر نمایند.

دیدگاه بسته شده است