همواره نُصْحٌ صَریح و همواره رَقْصٌ سَریع!!!

0
بابا هیچ اهمیت ندارد یکسری حوادث بله اما بالاخره سرزمین بابا و باشد هر چیز بله …
ببینید
بابا همواره ظاهر خوب و باطن هم شاید خوب در حالی که رحم بله …
روزهای اول دوستان هر چیز و گذشت اما زن و بچه به جای شب به شب ار ار آن هم حتما تا صبح چه بهتر استفاده ابزاری بهر رضایت دل مصدومان و کشته‌شدگان امپراتوری موهومی حضرت شریرش خدعه می‌گشت گرچه این بساط چیز کوچکی نبود که با چند هر چیز ساده ساده جمع گردد …
حدود یک هفته پیش از شروع جنگ چهل شب، باباجان خواب دید که یک پسر جوان بله و پدرش یا هر کس، چهار یا پنج بار عکس نشان دادن پشت سر هم و حضور در مجلس ختم و انتها تماشای بنازم والی‌بال (Volleyball) و وادِر پُُلُُو (Water Polo)؛ شخص به هر دلیلی کشته شده با چه مشخصاتی بهر همگان شاید آشنا و بهر بابا ناآشنا اما بحث من این است که یک بار عکس نشان دادن مرحوم کافی بود در حالی که شخص دعوت‌کننده به مجلس ختم در حالت استیصال و پریشانی بود …
زمان به عقب برگشت‌پذیر نیست اما به راستی بنده بودم و حتما کاش نبودم!!!
این که امروز چنین و چنان، نتیجه کاشت امیربابا یا امثالش نیست بلکه خود ز خود کاشتن و همواره صلوات فرستادن!!!
پس زود زود غرامت دالِری یا ریالی بایستی توسط حکومت ایالات متحده یا حکومت ایران پرداخت و بوسه گردد ناز ناز!!!

ایران جان بهر ننه جان ***** بس که عمری بله جان

اشتراک گذاری

درباره نویسنده

امیر بهلولی

امیر بهلولی که نام کامل ایشان «امیر بهلولی دیزگاه» می‌باشد؛ یک شهروند ایرانی است که مهم‌ترین هدفش ایجاد اعتبار می‌باشد تا به وسیله آن دغدغه‌های مختلف خودش، کشورش و احیانا سایر کشورها را حل نماید. امیر بهلولی مولف 3 کتاب «طلا»، «تورم یا حباب تورمی؟» و «گفته‌ها و ناگفته‌های بورس ایران ...» می‌باشد که هر کدام رویه متفاوتی را طی نموده‌اند. کتاب نوشتن به زبان فارسی به هیچ وجه خوشایند نیست و بدیهی است که امیر بهلولی نیز این موضوع را درک کرده است. در حال حاضر شرایط کشور به شکلی است که نویسندگان کتب مختلف شاید تنها برای سرگرمی و احیانا کسب اعتبار به نوشتن می‌پردازند. نکته جالب اینجاست که روند چاپ کتاب در ایران در حال حرکت به سمتی است که ناشران نه تنها پولی بابت چاپ کتاب به نویسندگان پرداخت نکنند بلکه هزینه‌های چاپ کتاب را نیز از آن‌ها دریافت کنند! بها و ارزشی که مردم به کتاب می‌دهند نیز بسیار عجیب شده است به گونه‌ای که کتاب نوشتن را با موتورهای جستجو مرتبط می‌دانند و در نهایت کلید چاپ کتاب‌های گوناگون را فضای مجازی می‌دانند! با توجه به مطالب گفته شده، امیر بهلولی اولویت اصلی خود در موضوع چاپ کتاب را بر پایه تالیف کتاب به زبان انگلیسی و چاپ آن در خارج از ایران قرار داده است. نویسنده مذکور اعتقاد دارد که به اندازه کافی درباره اقتصاد ایران سخن گفته است و این موضوع در نوشته‌های وی واضح و مبرهن می‌باشد. بنابراین ایشان قصد دارند که از تکرار مطالب مختلف در حوزه اقتصاد ایران پرهیز نمایند و تنها در صورت ضرورت مطلبی را ذکر نمایند.

دیدگاه بسته شده است